ファルザードさんの問題に対する日本アムネスティの早期対応の紹介!

ジャマルさま

先ほどはお電話をありがとうございました。
アムネスティUA(緊急行動)でファルザードさんを扱っていたので、再度メー
ルにてアムネスティ難民チームの皆さんにアピールの
協力をお願いしました。
以下、皆さんに送ったメール内容を載せておきます。

石井
===========================================================================================

アムネスティ難民チームの皆さま

以下はアムネスティの緊急行動(UA)です。
期限が切れていますが、ぜひ皆さまの手紙やメールによるアピールのご協力をお
願いいたします。
メール後ろにアピール例文がございます。

http://www.amnesty.or.jp/modules/wfsection/article.php?articleid=1760&sel_lang=japanese

                                                                                                                                                        • -

UA 147/08f            国際事務局発信日:2008年7月11

AI INDEX:MDE 13/094/2008         期限:2008年8月22日
国 名:イラン・イスラム共和国
ケース:死刑/拷問/虐待
対象者:ファルザッド・カマンガル(別名 シアマンド)(男)32歳、教師 ]
     アリ・ヘイダリヤン(男)       ]クルド民族出自のイラン国

     ファルハッド・ヴァキリ(男)     ] 

NGO「イラン人権活動家」によれば、最高裁はファルザッド・カマンガル、ア
リ・ヘイダリヤン、ファルハッド・ヴァキリの死刑判
決を確定した。

3人はいずれも、トルコで武力闘争を行っている武装グループ、クルド労働者党(
PKK)のメンバーだといわれていることとの関
連によるものとみられ、“moharebeh”(神への敵意)、国家に対して
武器を取った者に向けられる容疑で有罪とされた
後、2008年2月に死刑を宣告された。アリ・ヘイダリヤンとファルハッド・
ヴァキリはまた、文書偽造によるものとして10年
の刑を言い渡されている。イランの法律では、彼らは処刑の前に刑期を務め上げ
なければならない。

「イラン人権活動家」はまた、テヘラン州のレジャイ・シャハール刑務所で、刑
務所当局がファルザッド・カマンガルに最高裁の決定
を伝えた時、彼らは彼に寛大な措置を嘆願する手紙を書くことを求めた。彼は罪
を認めたことになると、これを拒否し、いかなる犯
罪も犯すようなことはしていないと常に否定してきた。その結果、彼の死刑判決
は承認を得るため司法長官へ送られ、その後はいつ
でも執行できる状況となる。

ファルザッド・カマンガルは、他の2人のクルド人、アリ・ヘイダリヤン、ファ
ルハッド・ヴァキリとともに、2006年7月頃、
テヘランで情報省職員によって逮捕された。

ファルザッド・カマンガルは、ケルマーンシャー、サナンダジ、テヘラン各都市
を含むいくつかの場所で隔離拘禁され、殴打、鞭打
ち、感電などによる拷問を受けた。この拷問の結果、彼の腕や脚は無意識的に震
えるようになった。

背景情報
イランの多くの民族グループの1つであるクルド人は、主にイランの西部と北西
部、コルデスタン州およびトルコとイラククルド
人地域に接する隣接州に住んでいる。長年にわたって、イランクルディスタン民
主党(KDPI)やイランクルディスタン革命的労
働者機構(Komala)などクルド人組織は、イラン・イスラム共和国に対し
て、武力闘争を行ってきた。また他の武装グルー
プ、クルディスタン独立新生党(PAJK)は、イランの治安部隊や政府に対し
て武力攻撃を続けている。イランは、国内の少数民
族の間に不穏な情勢を助長しているとして外国政府を非難している。

イランでは、死刑に処せられる犯罪の範囲は非常に広く残されている。裁判官は
、国家の治安に関する場合を含む一定の犯罪者に対
して、死刑を科す裁量的権限を持っている。

アクション
ペルシャ語アラビア語、英語、フランス語あるいは母語で、以下の内容のアピ
ールを作り、航空便、航空書簡(全世界90円)、電
報、ファックスあるいはeメールで、できるだけ早く送ってください。
同じ内容のアピール例文が後に続きます。それをご利用ください。

  • ファルザッド・カマンガル、アリ・ヘイダリヤン、ファルハッド・ヴァキリの

死刑判決を直ちに軽減するよう、当局に要請する。

  • 政府が、公正な裁判に関する国際基準に合致する手続きにおいて、犯罪容疑者

を裁判にかける責任を有することを認めるが、最
も残酷で、非人間的で品位をおとしめる刑罰であり、生命に対する権利の侵害で
ある死刑に対して、無条件で反対することを述べ
る。

  • 3人に対する容疑と裁判についての詳細を求め、ファルザッド・カマンガルの

裁判が、死刑が適用される事件では必須の公正な
裁判のための国際基準を満たしていなかったのではないかとの懸念を表明する。

  • ファルザッド・カマンガルに、彼の希望に沿って彼の家族や弁護士に対する迅

速かつ適正なアクセスと、彼の要求による医療を
与えるよう、当局に求める。

  • ファルザッド・カマンガルが拷問されたとする報告に憂慮を表明し、それらの

報告を十分に調査し、責任ある者を裁判にかける
よう、当局に要請する。

宛先
イラン・イスラム共和国指導者
His Excellency Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei,
Leader of the Islamic Republic
The Office of the Supreme Leader
Islamic Republic Street - Shahid Keshvar Doust Street, Tehran,
Islamic Republic of Iran
Email: info@leader.ir
書き出し: Your Excellency

司法長官
His Excellency Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi
Head of the Judiciary
Howzeh Riyasat-e Qoveh Qazaiyeh / Office of the Head of the Judiciary
Pasteur St., Vali Asr Ave., south of Serah-e Jomhouri, Tehran 1316814737,
Islamic Republic of Iran
Email: info@dadgostary-tehran.ir (In the subject line write: FAO Ayatollah
Shahroudi)
書き出し: Your Excellency

コピーの宛先
大統領
His Excellency Mahmoud Ahmadinejad
President
The Presidency, Palestine Avenue, Azerbaijan Intersection
Tehran, Islamic Republic of Iran
Fax: + 98 21 6 649 5880
Email: dr-ahmadinejad@president.ir
via website: http://www.president.ir/email/

イラン人権本部長
His Excellency Mohammad Javad Larijani
Director, Human Rights Headquarters of Iran
C/o Office of the Deputy for International Affairs, Ministry of Justice
Ministry of Justice Building, Panzdah-Khordad (Ark) Square,
Tehran, Islamic Republic of Iran

イラン・イスラム共和国大使
〒106-0047 港区南麻布3丁目13-9
電話:03-3446-8011、03-3446-8015
特命全権大使:セイエッド・アッバス・アラグチ 閣下
His Excellency Dr. Seyyed Abbas ARAGHCHI

できるだけ早くアピールを出してください。期限を過ぎた場合はUAセンターまで
お問い合わせ下さい。

(アピール例文)



His Excellency Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei,
Leader of the Islamic Republic
The Office of the Supreme Leader
Islamic Republic Street - Shahid Keshvar Doust Street, Tehran,
Islamic Republic of Iran


Your Excellency,

I am writing this letter to express my serious concern for the lives of
Farzad Kamangar, Ali Heydariyan and Farhad
Vakili whose death sentences have been confirmed by the Supreme Court.

I acknowledge that governments have a responsibility to bring to justice
those suspected of criminal offences in
proceedings that adhere to international standards for fair trial, but I
unconditionally oppose to the death penalty,
as the ultimate cruel, inhuman and degrading punishment and violation of
the right to life. So here, I urge to cmmute
the death sentences of those three persons.

I also ask for details of the charges and trials faced by the three
persons, because I am concerned that Farzad
Kamangar’s trial may not have met international standards for fair trial,
which are essential in capital cases.
Relating to this, I call for that Farzad Kamangar should be granted
immediate and regular access to his family and
lawyer of his choice as well as any medical treatment he may require.

Concerning the reports that Farzad Kamangar was tortured, I ask for full
investigation into the facts indicated by
those reports and ask anyone found responsible for such abuses to be
brought to justice.

Yours Sincerely,


cc His Excellency Mahmoud Ahmadinejad
President
The Presidency, Palestine Avenue, Azerbaijan Intersection
Tehran, Islamic Republic of Iran

┏ ──────────────────────────────── ┓
石井 知子 Tomoko Ishii
難民担当   
社団法人アムネスティ・インターナショナル日本
〒101-0054 東京都千代田区神田錦町2-2 共同ビル(新錦町)4F
TEL:03-3518-6777 FAX:03-3518-6778
E-mail:tomoko@amnesty.or.jp
HP:http://www.amnesty.or.jp/
┗ ──────────────────────────────── ┛